日本人が書かなかった日本
誤解と礼賛の450年
The Idea of Japan
イアン・リトルウッド / イースト・プレス / 98/03/21
★★★
資料がたくさん入っているので、探究の出発点としてはよいか
![]()
日本という国が西洋からどのように見られてきたかを、西洋人が書き残した文献をもとに紹介している。古くは16世紀のイエズス会の宣教師、新しくは1990年代の小説(『ライジング・サン』など)まで。しかしやはり、19世紀末のヨーロッパを襲ったエキゾチックな日本の衝撃と、太平洋戦争時の敵国扱いと、戦後のエコノミック・アニマルが話題として多い。
基本的に、この著者がこれらの豊富なエピソードを通して言いたいことは、偏見は相手をよく知らないことから生じる(日本人も普通の人間である)、日本がどのように見られるかは時代によって大きく変わる(それはつまり、西洋人の側の事情によるところが大きい)、といったことなのだが、取り上げるエピソードがきわめて奇怪なものばかりなので、全体を読み終えると日本異質論を宣伝しているようにしか見えない。また、「西洋人が日本人をこう見ていた」とは言うが、「しかし実際の日本人はこうだった」という方面の記述は意図的に省いているようだ。これは潔い立場ではあるかもしれない。
まあしかし、各種の日本異質論をたくさん読めるのはとてもありがたいことで、これまでそれほど意識していなかった事柄をいくつか思い出すことができた。
ちなみに長野でオリンピックが開催されていたころ、アメリカではクリントン大統領のセックスがらみのスキャンダルと、イラクを爆撃すべきかどうかという話が盛り上がっていたが、CNNで取り上げられた日本関連の話題といえば、長野の温泉に猿が入っているという映像ばかりだった。そう考えると、映画の『ライジング・サン』は日本で見ればお笑いでしかなかったけど、欧米人はかなり本気で見てるはずなので恐ろしい(しかし官僚のノーパン・シャブシャブを使った接待が広く取り上げられてしまったので、映画の中の「女体盛り」は嘘だと主張するのはかなり難しくなったか?)。
1998/3/25
追記。『セクシュアリティの帝国』では、大英帝国の植民地支配における英国人と現地人の性的接触が扱われているが、ここに日本人の話題もちょくちょく出てくる。日本人売春婦はオーストラリアまでを含むアジア一帯に広く進出し、当時の西洋人たちに、その高いクオリティで強い印象を与えたようである。「からゆきさん」のテーマは実のところものすごく重要だということを再認識した。
1998/6/12